The 1975

Loving Someone

Leggi il Testo,la Traduzione in Italiano, scopri il Significato e guarda il Video musicale di Loving Someone di The 1975 contenuta nell'album DH00278 (Live). “Loving Someone” è una canzone di The 1975. Loving Someone Lyrics.

TESTO - The 1975 - Loving Someone

VIDEO MUSICALE

TESTO - The 1975 - Loving Someone




Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be...






My heart is telling me the telly isn't telling me anything

I need but it needs to keep selling me

Besides celebrities lacking in integrity

Holding up the status quo instead of showing the kids

That they matter, Who are they gonna batter next?

Just keep holding their necks and keep selling them sex

It’s better if we keep them perplexed

It's better if we make them want the opposite sex

Disenfranchised young criminal minds in a car park beside where your nan resides are not slow, they’ve just never been shown that you should be…






...loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Oh, oh...






We're all human, we're just like you man

We’re sentient or something or other I can’t remember, whatever

We shouldn't have people afloat

If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat

Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity

Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical

Even Guy Debord needed spectacles, you see

I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques

And I'm trying to progress, but instead of selling sex...

And I think I should be...






...loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be...






I am forever in alongside the boys in jumpers

On bikes from schools and cars

With autumn leaves fallen sparse across mid-afternoon

She blazed about how

‘Cultural language is an operating system

A simple interface rendered feeble and listless

When tested with divinity or a true understanding

Of the human condition

I never did understand – the duality of art and reality – living life and treating it as such but with a certain disconnect

To touch that cajoles at the artist with comfort and abandon, and between the spires and rolling roofs of the white city

That orange, English light cast only one, singular shadow

For you are not beside but within me






...loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Yeah, you should be loving someone

Oh, oh, loving someone

Oh, oh...

Vai alla Traduzione

CONDIVIDI STORIES

Crea gratuitamente un'immagine con i tuoi versi preferiti pronta per essere condivisa nelle tue storie social.
Vuoi inserire un nuovo brano? Inviaci il testo!

Questo testo ha informazioni mancanti? Contattaci Ora!